Με ανάρτησή τους, οι εκδόσεις Πατάκη ανακοίνωσαν πως η Έρση Σωτηροπούλου είναι μεταξύ των φαβορί για το Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024.
Στο Φόρουμ Παγκόσμιας Λογοτεχνίας – WorldLiteratureForum – τα στοιχήματα θέλουν την υποψηφιότητά της στα φαβορί, αναγνωρίζοντας στη συγγραφέα «τη διαυγή εξερεύνηση της ανθρώπινης πολυπλοκότητας μέσα από μια πρωτοποριακή πεζογραφία που εξετάζει τα όρια μεταξύ του προσωπικού και του πολιτικού».
«Εύα», «Η φάρσα», «Να νιώθεις μπλε, να ντύνεσαι κόκκινα», «Τι μένει από τη νύχτα», «Μπορείς;», «Άνθρωπος στη θάλασσα», «Ζιγκ ζαγκ στις νεραντζιές», «Η τέχνη να μην αισθάνεσαι τίποτα»: κρίκοι μιας λογοτεχνικής αλυσίδας που φέρνει σήμερα – λίγες μέρες πριν από την ανακοίνωση του Νόμπελ Λογοτεχνίας 2024– την Έρση Σωτηροπούλου όλο και πιο κοντά στην ύψιστη παγκόσμια διάκριση; – διερωτάται ο εκδοτικός Οίκος.
Η Έρση Σωτηροπούλου γεννήθηκε στην Πάτρα, σπούδασε φιλοσοφία και πολιτιστική ανθρωπολογία στη Φλωρεντία και εργάστηκε ως μορφωτική σύμβουλος στην ελληνική πρεσβεία στη Ρώμη.
Έχει γράψει ποιήματα, νουβέλες και μυθιστορήματα κι έχει ασχοληθεί με την οπτική και τη συγκεκριμένη ποίηση. Έχει τιμηθεί με πολλά βραβεία (με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας και με το Βραβείο του Περιοδικού Διαβάζω για το μυθιστόρημα «Ζιγκ-ζαγκ στις νεραντζιές», με το Βραβείο της Ακαδημίας Αθηνών για το μυθιστόρημα «Εύα», που ήταν επίσης υποψήφιο στη γαλλική του έκδοση για το Ευρωπαϊκό Βραβείο, και με το Κρατικό Βραβείο Διηγήματος για τη συλλογή διηγημάτων «Να νιώθεις μπλε, να ντύνεσαι κόκκινα»).
Το μυθιστόρημα «Τι μένει από τη νύχτα» απέσπασε στη Γαλλία το Prix Méditerranée Étranger 2017 (Ce qui reste de la nuit, εκδ. Stock, μετάφραση Gilles Decorvet). Το βιβλίο ήταν επίσης υποψήφιο για το γαλλικό βραβείο FEMINA.
Έργα της έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, ισπανικά, σουηδικά, βουλγαρικά και ιταλικά.