Skip to main content

Τιμητική εκδήλωση για τον αείμνηστο ποιητή Κλείτο Κύρου

Ορμώμενοι από τη συμπλήρωση δέκα χρόνων από τον θάνατο του ποιητή Κλείτου Κύρου, ο δήμος Θεσσαλονίκης, το Ελληνικό Λογοτεχνικό και Ιστορικό Αρχείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης (ΕΛΙΑ – ΜΙΕΤ) και το Μουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού πραγματοποιούν την τιμητική εκδήλωση «Κλείτος Κύρου, δέκα χρόνια απουσίας», στο αμφιθέατρο Στέφανος Δραγούμης του Μουσείου Βυζαντινού Πολιτισμού Θεσσαλονίκης, το Σάββατο 9 Απριλίου, στις 8 το βράδυ.

Σε παρουσίαση του Γιώργου Κορδομενίδη, στην εκδήλωση, ο ποιητής και κριτικός λογοτεχνίας Θανάσης Μαρκόπουλος θα μιλήσει για το ποιητικό έργο του Κλείτου Κύρου και η αναπληρώτρια Καθηγήτρια ΑΠΘ και κριτικός λογοτεχνίας Τιτίκα Δημητρούλια θα μιλήσει για το μεταφραστικό του έργο. Η  Μαργαρίτα Καλαφάτη και ο Γιώργος Κουμαρίδης θα κάνουν μια αναδρομή στη ζωή και το έργο του, μέσα από τεκμήρια του αρχείου του στο ΕΛΙΑ – ΜΙΕΤ, ενώ ο διευθυντής του Μουσείου Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης, Ηρακλής Παπαϊωάννου, θα μιλήσει για τη φωτογραφική ματιά του. Ποιήματα θα διαβάσουν ο Κώστας Σαντάς, ηθοποιός του ΚΘΒΕ, και η Βικτωρία Καπλάνη, ποιήτρια και φιλόλογος. Χαιρετισμό θα απευθύνει η αντιδήμαρχος Πολιτισμού, Παιδείας & Αθλητισμού του δήμου Θεσσαλονίκης, Έλλη Χρυσίδου.

Βραβευμένος για το ποιητικό και μεταφραστικό του έργο

Γεννημένος στη Θεσσαλονίκη, ο Κλείτος – Δημήτριος Κύρου (1921 – 2006) φοίτησε στο κολλέγιο Ανατόλια και σπούδασε στη Νομική Σχολή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Εργάστηκε για πολλά χρόνια στον τραπεζικό τομέα. Στη λογοτεχνία, εμφανίστηκε το 1944, από το φοιτητικό περιοδικό «Ξεκίνημα», αρχικά με μεταφράσεις ξένων ποιητών. Το 1949, εξέδωσε την πρώτη του ποιητική συλλογή, με τίτλο «Αναζήτηση, αναμνήσεις μιας αμφίβολης εποχής». Συνεργάστηκε με πλήθος περιοδικών.

Το σύνολο της ποιητικής του δουλειάς εκδόθηκε στη συλλογή «Εν όλω, συγκομιδή 1943 – 1997» (Άγρα, Αθήνα 1997). Το 1988, του απονεμήθηκε το Β΄ Κρατικό Βραβείο Ποίησης για τη συλλογή «Τα πουλιά και η αφύπνιση» (Νεφέλη, Αθήνα 1987), το οποίο, όμως, αποποιήθηκε. Το 2005, η Ακαδημία Αθηνών τού απένειμε το βραβείο Ουράνη για το σύνολο του ποιητικού του έργου. Ποιήματά του μεταφράστηκαν στα αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά, ρωσικά, πολωνικά, βουλγαρικά και αραβικά.

Επίσης, ασχολήθηκε εκτεταμένα με τη μετάφραση, κυρίως ποίησης, αλλά και θεάτρου. Τιμήθηκε με το Βραβείο της Ελληνικής Εταιρίας Μεταφραστών για τη μετάφραση του έργου του Κρίστοφερ Μάρλοου, «Δόκτωρ Φάουστους» (Άγρα, Αθήνα,1990), και με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης για τη μετάφραση του έργου του Π. Μ Σέλλεϋ, «Οι Τσέντσι» (Άγρα, Αθήνα 1993). Ακόμα, ασχολήθηκε με το κολάζ και την κριτική κινηματογράφου.

Πληροφορίες

Μουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού Θεσσαλονίκης: λεωφ. Στρατού 2 – Θεσσαλονίκη, τηλ.: 2313 306400.

naftemporiki.gr