Γιώργος Σ. Κουλουβάρης
[email protected]
Το μυθιστόρημα «Οι τρεις ζωές του Γιόζεφ Κλάιν» της Ούλλα Λέντσε κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη, σε μετάφραση Πελαγίας Τσινάρη.
Πριν από την εμπλοκή των Αμερικανών στον B΄ Παγκόσμιο πόλεμο, στους δρόµους της Νέας Υόρκης μαίνονται ταραχές· η πόλη θυμίζει καζάνι που βράζει. Αντισημιτικές και ρατσιστικές οργανώσεις πασχίζουν να κερδίσουν την εύνοια των μαζών, Γερμανοί εθνικιστές δοξάζουν τον Χίτλερ ως τον σωστό άνθρωπο στη σωστή στιγμή. Ο Γερμανός μετανάστης Γιόζεφ Κλάιν ζει σχετικά ανεπηρέαστος από όλα αυτά. Ο δικός του κόσμος είναι οι πολυφυλετικοί δρόμοι του Χάρλεμ και το μεγάλο του πάθος ο ραδιοερασιτεχνισμός. Στις µπάντες των ραδιοερασιτεχνών γνωρίζει και τη Λόρεν, µια νεαρή ακτιβίστρια που τρέφει μεγάλη συμπάθεια για τον ήσυχο Γερμανό.
Όμως, οι τεχνικές δεξιότητες του Γιόζεφ προσελκύουν την προσοχή ισχυρών ανδρών και, προτού προλάβει να καταλάβει τι ακριβώς συμβαίνει, ο Γιόζεφ είναι κιόλας ένα μικρό γρανάζι στον μηχανισμό του δικτύου κατασκόπων της γερμανικής Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών… Η περιπετειώδης πορεία του θα τον οδηγήσει αργότερα στην Αργεντινή και στην Κόστα Ρίκα, όπου θα έρθει αντιμέτωπος µε το παρελθόν του.
Βασισμένη σε αληθινά περιστατικά, η ιστορία του μετανάστη από τη Ρηνανία, Γιόζεφ Κλάιν, που μπαίνει στο στόχαστρο των μεγάλων δυνάμεων ενώ βρίσκεται στη Νέα Υόρκη, φωτίζει τις κατασκοπικές δραστηριότητες του ναζιστικού καθεστώτος στην Αμερική.